جديد اخبار الامارات - مؤسسة الإمارات للآداب تطلق مؤتمر دبي للترجمة .

0 تعليق 1 ارسل لصديق نسخة للطباعة

النهار الاخبارى , اخبار اليوم محدثه

اخبار اليوم محدثة :- موقع النهار الاخبارى نقدم لكم اخر المستجدات على الساحة العربية والعالمية واخر الاخبار لحظة وقوعها اخر الاخبار الرياضية والعربية والعالمية والاخبار المنوعة كما ونقدم لكم حصادنا الاخباري لجميع الدول العربية

الصورالفيديو

دبي في 16 أكتوبر / وام / تنظم مؤسسة الإمارات للآداب بالشراكة مع المجلس التنفيذي لإمارة دبي "مؤتمر دبي للترجمة" في الفترة الواقعة ما بين / 20 الى 22 / أكتوبر الحالي في مقر جامعة محمد بن راشد للطب والعلوم الصحية في مدينة دبي الطبية تزامنا مع إعلان دولة الإمارات عام 2016 عاما للقراءة وإطلاق السياسة الوطنية للقراءة.

يأتي ذلك في خطوة على طريق إثراء المحتوى المعرفي باللغة العربية وإتاحة المحتوى الإبداعي العربي للشعوب الناطقة بغير العربية وتعزيز الإقبال على القراءة لتمكين جيل قارئ ومثقف ومنفتح ثقافيا وفكريا ومجتمع متلاحم ومتماسك.

وتأتي رسالة المؤتمر ترجمة لمقولة صاحب السمو الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان رئيس الدولة "حفظه الله" بمناسبة إعلان عام القراءة 2016 " وأن القراءة تفتح العقول وتعزز التسامح والانفتاح والتواصل وتبني شعبا متحضرا الهدف منها ترسيخ دولة الإمارات عاصمة ثقافية عالمية بامتياز وإحداث تغيير سلوكي دائم وتحصين ثقافي للأجيال القادمة .

ويتوقع أن يشكل المؤتمر معلما هاما في جهود وضع دبي على الخريطة الثقافية العالمية في ظل وجود معارض للكتاب ومهرجانات للثقافة وجوائز للأدباء والشعراء ومبادرات لحماية اللغة والتشجيع على القراءة المؤهلة لتكون عاصمة للثقافة والقراءة والمعرفة والمحتوى .

وكان المجلس التنفيذي قد نظم في شهر مارس الماضي في سياق تنفيذ خطة دبي 2021 مجموعة من ورش العمل الموسومة بمختبرات الإبداع .. وخصص أحد المختبرات الذي جاء بعنوان "جيل يقرأ" لمناقشة التحديات التي تواجه تعزيز ثقافة القراءة في دبي.

وأفرز المختبر الذي شاركت فيه نخبة من ممثلي الجهات الحكومية والخبراء والفاعلين في المشهد الثقافي وصناعة النشر في الإمارة مجموعة من التوصيات التي ترجمت على شكل مبادرات استراتيجية فيما جاء تطوير الترجمة في صلب هذه التوصيات التي ركزت بشكل خاص على تعزيز جانب العرض المتمثل بإثراء المحتوى الإبداعي باللغة العربية كوسيلة لتعزيز القراءة.

وقالت عائشة عبد الله ميران مساعد الأمين العام لقطاع الإدارة الاستراتيجية والحوكمة في المجلس التنفيذي " تعد السياسة الوطنية للقراءة حجر زاوية في مسيرة التنمية في دولة الإمارات العربية المتحدة إذ أنها تؤكد على المكانة المرموقة التي يتبوأها الفرد والمجتمع ودورهما في عملية التنمية وهما اللذان شكلا دوما أهم محاور خطة دبي 2021".

وأضافت " الترجمة هي جسر مفتوح باتجاهين يعبر المسافات بين الشعوب والثقافات ..وإذ تخطو دبي اليوم هذه الخطوة فإن الأمل يحدونا جميعا بأن يحذو الآخرون حذوها " .. مؤكدة أنه ليس من وقت أفضل من اليوم لبث هذه الرسالة.

وسيتناول المؤتمر على مدار ثلاثة أيام مختلف المواضيع المتعلقة بالترجمة من اللغة العربية وإليها وبشكل خاص فيما يتعلق بترجمة الأعمال الأدبية الإبداعية من نثر وشعر دون إغفال المجالات التي تلعب فيها الترجمة دورا هاما كالترجمة القانونية والترجمة الطبية.

كما يناقش المؤتمر بحضور نخبة من الكتاب العالميين وخبراء الترجمة الجوانب المتعلقة بتعزيز "صنعة" الترجمة في العالم العربي ودولة الإمارات العربية المتحدة علاوة على الأساليب والوسائل الحديثة التي تشق طريقها كل يوم في مجال الترجمة.

وقالت إيزابيل أبو الهول الرئيسة التنفيذية وعضو مجلس أمناء مؤسسة الإمارات للآداب ومديرة مهرجان طيران الإمارات للآداب " حرصنا على وضع برنامج شامل وتثقيفي يتناول قضايا الترجمة بشكل محفز وممتع في الوقت ذاته".

وأضافت "غالبا ما ينظر إلى الترجمة باعتبارها موضوعا مملا ..

ولكننا نأمل أن يلقي هذا المؤتمر الضوء على مكانة الترجمة الحقيقية وأهميتها التي تزداد بشكل خاص في مجال الأدب والأعمال الروائية إذ تفتح الترجمة للقراء عوالم جديدة وتوسع مداركهم وتزيد من اطلاعهم على الثقافات ووجهات النظر المختلفة علما بأن القراء الذين يقبلون على مطالعة الأعمال الإنسانية من جيل الشباب يتسمون بدرجة أكبر من التفهم والتسامح فالمطالعة غذاء الروح والمترجمون هم من يفتح لنا نوافذ المعرفة على مصارعها".

ولفتت أبو الهول إلى أنه بالرغم من وجود 22 دولة ناطقة بالعربية إلا أن العربية ما تزال متراجعة عن اللغات الأخرى من حيث عدد الكتب التي تتم ترجمتها ونشرها سنويا.. مشيرة إلى أن المؤتمر يأتي في إطار فعاليات عام القراءة في دولة الإمارات العربية المتحدة فهو الوقت الأنسب للتركيز على الآداب .

وأضافت "تتطلع مؤسسة الإمارات للآداب إلى تنشئة جيل من محبي المطالعة والكتب وتعمل على ترسيخ مكانة الإمارات كحاضنة عالمية للمعرفة والثقافة وعلى تحسين مستويات الآداب والتعليم باللغة العربية والنصوص المترجمة تشكل مصدرا أساسيا وغنيا ووسيلة ناجعة لنقل العلم والمعرفة".

وتشارك الكاتبة العربية أحلام مستغانمي الحائزة على جائزة نجيب محفوظ والتي تعد من أهم الكاتبات العربيات اللواتي ترجمت أعمالهن إلى اللغات الأخرى في جلسات اليوم الأول لتتحدث عن تجربتها في الكتابة ضمن جلسة عامة.

ومن المواضيع التي ستتم مناقشتها على مدار أيام المؤتمر الثلاثة: "أثر انتشار الترجمة التجارية على جودة النصوص الأدبية" و "الدبلوماسية الأدبية - تغيير التوجهات ومناطق الخطر في الترجمة" و"الترجمة الآلية ما لها وما عليها".. فيما يقدم المؤتمر فرصة للاستماع لآراء المؤلفين والمترجمين ووجهات نظرهم.

جدير بالذكر أن الأمانة العامة للمجلس التنفيذي هي ممثل إمارة دبي في اللجنة العليا للقراءة على مستوى دولة الإمارات وهي المنسق لكافة الفعاليات الداعمة للسياسة الوطنية للقراءة في إمارة دبي.. وقد وضعت الأمانة بالتنسيق مع الجهات المحلية إطارا عاما للاستراتيجية المحلية للقراءة يرتكز على تعزيز جانبي العرض والطلب على القراءة بما ينسجم مع السياسة الوطنية للقراءة "2016-2026" التي وجه بالإعلان عنها صاحب السمو الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم نائب رئيس الدولة رئيس مجلس الوزراء حاكم دبي "رعاه الله" كما يعمل المجلس التنفيذي لإمارة دبي على تنفيذ عدد من المبادرات والمشاريع بالتعاون مع شركاء استراتيجيين لتحقيق أهداف السياسة الوطنية للقراءة خلال العامين المقبلين وتصب جميعها في تعزيز المحتوى الإبداعي باللغة العربية وتأهيل جيل من الكتاب والمبدعين القادرين على رفد الإنتاج الثقافي والإبداعي باللغة العربية وتعزيز المهن المتعلقة بالنشر والطباعة والتحرير الأدبي وتطوير وظيفة الإشراف المكتبي باعتبارها رافدا للعملية التعليمية والثقافية بشكل عام.

ويعتبر تعزيز القراءة أحد أهم المدخلات لتحقيق غايات خطة دبي 2021 التي تعمل على تعزيز دور الفرد باعتباره اللبنة الأساسية للتنمية وتعزيز دور المجتمع المتلاحم والمتماسك بصفته البيئة الحاضنة لأفراد مبدعين .

- مل -
وام/Hanaa/عمم/مصط

موقع النهار الاخبارى نقدم لكم اخر المستجدات على الساحة العربية والعالمية واخر الاخبار لحظة وقوعها اخر الاخبار الرياضية والعربية والعالمية والاخبار المنوعة كما ونقدم لكم حصادنا الاخباري لجميع الدول العربية

الخبر | اخبار الامارات - مؤسسة الإمارات للآداب تطلق مؤتمر دبي للترجمة . - يمكنك مشاهدة مصدر الخبر الاصلي من الرابط التالي وهو : وام ويخلي موقع الوحدة عن مسؤوليته الكاملة عن محتوي اي خبر وانما تقع المسؤولية على الناشر الاصلي للخبر.

المصدر : اخبار

إخترنا لك

أخبار ذات صلة

0 تعليق