جديد اخبار المغرب اليوم " ترجمة عربية لرواية "الساعة الخامسة والعشرون" الجمعة 7-10-2016"

0 تعليق 4 ارسل لصديق نسخة للطباعة

النهار الاخبارى , اخبار اليوم محدثه

اخبار اليوم محدثة :- منذ 9 دقائق — الجمعة — 7 / أكتوبر / 2016

صدرت مؤخرا رواية «الساعة الخامسة والعشرون» للكاتب الروماني «قسطنطين جيورجيو»، ترجمة فائز كم نقش وتقديم الدكتور عبد الله إبراهيم. يذكر أن رواية «الساعة الخامسة والعشرون» أحدثت ضجة كبيرة في أوروبا، بعد ان منعت في اوربا الى حدود 1949 بل إن هذه الضجة لم يحدثها كتاب مماثل، فقد نجحت في بناء عالم افتراضي مذهل في سعته وكابوسيته، تحركت شخصياتها بين الأرياف والمعسكرات، وبين القرى والمدن، بين القصور والمعتقلات، بين الكنائس والبيوت، ترحلت فى دول كثيرة مجبرة دونما أمل فى النجاة، وانقلبت مصائرها رأساً على عقب، وتقلبت بها الأحوال بين الكرامة والإذلال، والأمل واليأس، والفقر والثراء، والصحة والمرض، والمقاومة والاستسلام، تضاربت أحلامها مع واقعها المرير. وانتهت الرواية إلى نهايات تقشعر لها الأبدان، ومع حفاظ بعضها على نبله، والبعض الآخر على نذالته، فقد رسمت خارطة تفصيلية للمأساة البشرية فى ظل الأيديولوجيات الشمولية، والحروب العبثية، والكراهيات العرقية، والتحيزات الدينية.. وكلما توقع القارئ أن ضرراً ما قد استنفد طاقته وجد غيره لم يخطر له على بال، فلا ينضب معين الأشرار من أعمال السوء.

الخبر | اخبار المغرب اليوم " ترجمة عربية لرواية "الساعة الخامسة والعشرون" الجمعة 7-10-2016" - يمكنك مشاهدة مصدر الخبر الاصلي من الرابط التالي وهو : سودارس ويخلي موقع الوحدة عن مسؤوليته الكاملة عن محتوي اي خبر وانما تقع المسؤولية على الناشر الاصلي للخبر.

أخبار ذات صلة

المصدر : اخبار

إخترنا لك

أخبار ذات صلة

0 تعليق